Traduzioni

Lingue
Siamo il Vostro partner per tutte le lingue e combinazioni linguistiche in Europa e nel mondo.

La nostra offerta comprende fra l’altro le seguenti lingue:
• albanese • arabo • bulgaro • cinese • danese • inglese • estone
• finlandese • francese • georgiano • greco • indonesiano • ebraico
• italiano • giapponese • coreano • lettone • lituano • macedone
• olandese • norvegese • persiano • polacco • portoghese • rumeno
• russo • svedese • serbo • slovacco • sloveno • spagnolo
• tailandese • ceco • turco • ucraino • ungherese • vietnamita 

Su richiesta Vi elenchiamo volentieri ulteriori lingue. 

Settori di specializzazione
Vi offriamo traduzioni eseguite a regola d'arte e terminologicamente corrette.

Dai nostri settori di specializzazione, quali
> sistemi bancari e finanziari > biologia > chimica > tutela dei dati > smaltimento
> tecnica automobilistica > commercio > hardware e software
> tecnologia dell’informazione > giornalismo > cultura > arte > agricoltura > marketing > ingegneria meccanica e impiantistica > medicina > fiere ed esposizioni > farmacologia > diritto > robotica > localizzazione di software > urbanistica > tecnica > turismo
> ecotecnologia > attività assicurative e contrattuali > pubblicità > economia
> scienze

traduciamo
> offerte > bandi > istruzioni per l'uso > documenti
> documentazioni > cronache aziendali > condizioni di contratto
> resoconti di gestione > perizie > manuali > relazioni di fine anno
> corrispondenza > fascicoli brevettuali > attestati di prova > documenti QM
> statuti > verbali di test > atti > sentenze > contratti > testi pubblicitari
> comunicati stampa ecc.
Programmi e formati

Lavoriamo con programmi come MS Word, Excel e Power Point, Adobe PageMaker, FrameMaker, Quark Xpress o Auto-CAD e su richiesta possiamo offrire anche altri formati di file.

Le traduzioni possono essere eseguite sia sulla base dei file da Voi forniti sia in un altro formato da Voi desiderato. Le traduzioni di file PDF vengono fornite in formato Word.

Composizione e layout
I testi in lingua straniera richiedono il rispetto di molteplici regole riguardanti i set di caratteri ed il layout. Noi disponiamo dei rispettivi set di caratteri per le lingue europee, asiatiche ed orientali. Offriamo inoltre un servizio gratuito di elaborazione ed integrazione di materiale grafico.
Translation Memory System
Questo sistema elettronico consente la memorizzazione di termini, frasi e segmenti di testo tradotti, al fine di poterli richiamare e riutilizzare secondo il fabbisogno. Noi lavoriamo con “Transit” e lo impieghiamo soprattutto per la creazione e gestione di basi di dati terminologiche personalizzate per i clienti nonché per le traduzioni con linguaggio controllato. Transit garantisce il coerente impiego di una precisa terminologia anche in caso di estese traduzioni ed è un valido strumento per la traduzione di moduli di testo molto ripetitivi o simili.
Creazione e gestione delle terminologie
Poiché i dizionari bilingue disponibili sono spesso insufficienti per un’adeguata traduzione di testi di natura tecnica, la nostra azienda ha creato proprie raccolte terminologiche, le quali vengono continuamente aggiornate ed ampliate.

Compiliamo ed aggiorniamo anche raccolte terminologiche personalizzate per il cliente. Nell’ambito di correnti commesse di traduzione offriamo gratuitamente tale servizio.
Prezzi ed offerta
Prezzi ed offerta
I prezzi delle traduzioni dipendono da diversi fattori, quali la combinazione linguistica, la lunghezza e la complessità del testo, la qualità dell’originale, lo scopo previsto e l’urgenza e pertanto possono essere fissati soltanto individualmente per i rispettivi testi.

Al fine di poter evadere rapidamente le Vostre richieste è necessario che ci inviate:
  • il testo da tradurre (possibilmente in forma di un file)
  • combinazione linguistica o combinazioni linguistiche desiderata/e
  • la data di consegna eventualmente desiderata
  • informazioni come nome o ragione sociale, indirizzo, interlocutore,
  • numero di telefono e/o fax nonché, ove disponibile, l’indirizzo e-mail
Potete contattarci tramite il nostro » formulario di richiesta online oppure per fax o e-mail. Provvederemo ad inviarvi, normalmente nel giro di un’ora, un’offerta gratuita e non vincolante per il cliente. Naturalmente potete inviarci la Vostra richiesta anche per posta. Rispondiamo volentieri anche telefonicamente alle Vostre domande e richieste di informazioni.

Le traduzioni vengono fatturate sulla base di righe standard. Viene calcolato il numero di righe determinato elettronicamente. Una riga standard o normalizzata è composta in media da 50-55 caratteri. Per questo motivo il prezzo può essere calcolato soltanto dopo aver completato la traduzione. Tuttavia è possibile concordare preventivamente un prezzo fisso dopo averci inviato il rispettivo documento o file. I nostri clienti possono scegliere la modalità di fatturazione da loro preferita.

Per il primo ordine concediamo uno sconto rapportato al volume della commessa.

Consegneremo puntualmente la Vostra traduzione su un supporto cartaceo o elettronico o anche via e-mail.

Effettuiamo anche fedeli traduzioni autenticate ed ordini urgenti.

In caso di traduzioni di grande volume o molto urgenti possono essere concordate anche consegne parziali.
 Inizio pagina