Für Unternehmen, Behörden und Privat

Professionelle Fachübersetzungen

Präzise Übersetzungen für Technik, Wirtschaft, Recht & mehr. Erstellt von qualifizierten Fachübersetzern nach ISO 17100.

ISO 17100 zertifizierte Prozesse
Fachübersetzer mit Branchenkenntnis
Vertraulich und termingerecht
Präzise, normgerecht und branchenspezifisch

Fachübersetzungen für Unternehmen

Die steigende internationale Vernetzung erfordert fachlich präzise und terminologisch konsistente Übersetzungen. Fachübersetzungen stellen sicher, dass komplexe Inhalte aus Fachgebieten wie Technik, Wirtschaft, Recht oder Medizin korrekt und verständlich in die Zielsprache übertragen werden.

Unsere Fachübersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse in zahlreichen Branchen sowie sprachliche und terminologische Expertise. Die zertifizierten Übersetzungsprozesse folgen den Anforderungen der Norm ISO 17100, was eine gleichbleibend hohe Qualität und nachvollziehbare Abläufe gewährleistet.

Wir übersetzen fachlich anspruchsvolle Texte für Unternehmen, Institutionen und Organisationen. Zuverlässig, vertraulich und termingerecht.

Ihr Fachgebiet. Unsere Fachübersetzung.

Technische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Fachübersetzung Wirtschaft & Finanzen

Lokalisierung von Webseiten, Software, Apps

Wissenschaftliche Übersetzungen

Fachübersetzung Chemie

Warum Unternehmen auf Eurolingua setzen

Branchenkenntnis – Fachübersetzer mit nachgewiesener Erfahrung in Technik, Recht, Medizin und Wirtschaft
Terminologische Konsistenz – Einheitliche Fachbegriffe über alle Dokumente und Projekte hinweg
Termintreue – Verlässliche Lieferzeiten auch bei umfangreichen Fachübersetzungsprojekten
Vertraulichkeit – Sichere Behandlung sensibler Unternehmensdokumente und Geschäftsdaten
Skalierbarkeit – Kapazitäten für Einzeldokumente bis hin zu großen Übersetzungsprojekten

Unser Qualitätsprozess:
Zertifiziert nach ISO 17100 & ISO 9001

Muttersprachler mit fachspezifischem Hochschulabschluss, dokumentierte Übersetzungsprozesse.

Auditiertes Qualitätsmanagementsystem für das gesamte Unternehmen – von der Projektannahme bis zur Lieferung.

Vier-Augen-Prinzip

Verpflichtende Revision jeder Übersetzung durch einen zweiten Fachübersetzer.

Projektspezifische Glossare

Systematisches Terminologiemanagement für konsistente Fachsprache.

NDA auf Anfrage

Vertragliche Absicherung für sensible Unternehmensprojekte – zusätzlich zur allgemeinen Datenschutzverpflichtung unserer Mitarbeitenden.

Fragen Sie nach einem unverbindlichen Angebot!

Wir unterstützen Ihr Projekt mit exzellenten Fachübersetzungen – für präzise und klare Kommunikation in sämtlichen Fachgebieten und Sprachkombinationen.

Weitere Fachgebiete

Wir verfügen über Erfahrung im Übersetzen von Fachtexten aus einer Vielzahl spezialisierter Bereiche:

Fachbereich Wirtschaft & Finanzen

Jahresabschlüsse und Bilanzen
Geschäftsberichte
Gesellschaftsverträge
Handelsregisterauszüge
Kaufverträge und Maklerverträge
Aktien, Anleihen und Derivate

Technik und Ingenieurwesen

Chemie und Chemietechnik
Verfahrenstechnik und Prozesstechnik
Analytik und Labortechnik
Polymerwissenschaften
Strömungsmechanik
Thermodynamik
Umwelttechnik
Bioverfahrenstechnik

Fachbereich Medizin und Pharmazie

Ärztliche Atteste
Operationsberichte
Medizinische Diagnosen
Zahnmedizin
Veterinärmedizin
Humanmedizin

Fachbereiche Recht und Rechtswissenschaft

Verträge und Vertragswerke
Gerichtsurteile und Klageschriften
Arbeitsrechtliche Dokumente
Patentschriften
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Testamente und Urkunden

Kurzantworten

Noch offene Fragen zum Thema Fachübersetzung? Hier finden Sie Antworten auf einen Blick!

Noch weitere Fragen?

Nehmen Sie Kontakt zu unserem Team auf, wir helfen Ihnen gerne weiter.

Eurolingua – Ihr Sprachdienstleister aus Dortmund

Entdecken Sie unsere weiteren Leistungen:

Beglaubigte Übersetzungen

Dolmetschen

Terminologiepflege

Korrektorat, Lektorat & Post-Editing

Unsere Leistungen im Überblick

Zur Startseite

Nach oben scrollen