Das Übersetzungsbüro Eurolingua in Dortmund entstand in Reaktion auf das Zusammenwachsen Europas. Die gewaltig anwachsende Welle von Gesetzen, Verordnungen, Vorschriften, Normen etc. erforderte eine zügige und gute Verständigung. Die politische und wirtschaftliche Vereinigung suchte eine Basis der Verständigung und des Vertrauens.
So machten das Motto und das Angebot der Eurolingua Sinn:
Damit Europa Sie nicht sprachlos macht!
Seit 1989 leistet das Dortmunder Übersetzungsbüro Eurolingua in diesem Sinne einen Beitrag – und nicht nur in europäischen Sprachen. Eurolingua übersetzt für Industrie, Wirtschaft, Behörden und Verbände und bietet qualifizierte Hin- und Herübersetzungen sowie Dolmetscherdienste.
Fachübersetzungen für Technik, Recht und Wirtschaft
Das anfänglich hauptsächlich in europäischen Sprachen bestehende Angebot wurde sukzessiv erweitert und umfasst heute alle gängigen Sprachkombinationen. Eurolingua hat sich auf Fachübersetzungen in den Gebieten Wissenschaft, Technik, Handel, Wirtschaft, Recht, Arbeitsmarkt etc. spezialisiert und übersetzt Verträge, Dokumentationen, Bedienungsanleitungen, Prospekte, Firmenchroniken, Schriftwechsel etc. für Industrie- und Handelsunternehmen, Werbeagenturen, Universitäten, Arbeitsämter, Krankenkassen und Versicherungen.
Das Dortmunder Übersetzungsbüro konnte im Lauf der Jahre Expertise in verschiedensten Fachbereichen erlangen.
Seit der Gründung pflegt das Übersetzungsbüro Eurolingua Terminologiearbeit und erstellt für Kunden bei laufenden Aufträgen kundenspezifische Terminologiesammlungen.
Übersetzungsbüro mit Fokus auf Qualität
Die Eurolingua Übersetzungen GmbH & Co KG setzte von Anfang an auf Qualität und bot qualifizierte Übersetzungen an. So gewann das Übersetzungsbüro aus Dortmund rasch landesweit einen großen Kundenkreis. Das Leitprinzip Qualität bewegte die Eurolingua dazu, im Jahre 1997 als eines der ersten Übersetzungsbüros ein Qualitätsmanagementsystem aufzubauen. Sie wurde 1997 durch das MPA NRW nach ISO Normreihe 9000ff zertifiziert und anschließend regelmäßig rezertifiziert.
Expertise aus jahrzentelanger Übersetzungsarbeit
2014 fusionierte Eurolingua mit Interlingua Übersetzungen. Informationen über das ebenfalls aus Dortmund stammende Übersetzungsbüro Interlingua Übersetzungen finden Sie unter https://www.interlingua.de. Die Gründung der Vorgänger der Interlingua reicht bis in das Jahr 1976 zurück. Somit können Sie als Kunde der Eurolingua und Interlingua Übersetzungen GmbH & Co. KG sich auf unsere bald 50jährige Erfahrung als Übersetzungsdienstleister verlassen.
