


Portugiesisch ist neben Portugal in folgenden Ländern Amtssprache: Angola, Brasilien, Kap Verde, Osttimor, Guinea-Bissau, Mosambik, São Tomé und Príncipe sowie in der ehemaligen portugiesischen Kolonie Macau, die als Sonderverwaltungszone in die Volksrepublik China integriert ist und schließlich auch im kleinsten indischen Bundesstaat Goa. Die meisten Muttersprachler leben in Brasilien, gefolgt von Portugal.
Die heutige Bedeutung als Weltsprache hat das Portugiesische der Kolonialzeit vor allem im 15. und 16. Jahrhundert durch Portugal als bedeutendes Königreich zu verdanken. Beim Kontakt des Portugiesischen mit den einheimischen Sprachen in Afrika und Asien entwickelten sich Mischsprachen, die als Verkehrssprachen fungierten. Solche Sprachen haben sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt bis sie sich schließlich als Umgangssprachen durchsetzten. Daher gibt es heute mehrere Kreolsprachen, die auf dem Portugiesischen basieren. Amtssprachen sind nur Caboverde-Kreol und Papiamentu.
Eng verwandt mit dem Portugiesischen ist das Galicische, das im Nordwesten Spaniens gesprochen wird. Beide Sprachen haben eine gemeinsame Ursprungssprache. Portugiesisch gilt als nach Süden transportiertes Galicisch.
Portugiesisch wird in eine europäische und eine brasilianische Variante aufgeteilt. Auf beiden Kontinenten gibt es zwei große Standard-Aussprachen, die nach den jeweiligen Zentren benannt werden: Coimbra, Lissabon, Rio de Janeiro und São Paulo.
Für Übersetzungen aus dem Portugiesischen oder ins Portugiesische, Spanische, Katalanische oder Galicische stehen Ihnen unsere Übersetzer zur Verfügung. Wir bieten ihnen terminologisch konsistente, sachlich richtige, kulturell angepasste sowie technisch korrekte Übersetzungen in und aus den verschiedenen romanischen Sprachen.
Schicken Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail an info@eurolingua.de oder per Fax an die (0231) 557800 55, rufen Sie uns an (0231) 557800 0 oder nutzen Sie unser Kontakformular »zum Kontaktformular
UNSERE MUTTERSPRACHLICHEN ÜBERSETZER VERFÜGEN ÜBER EXPERTENWISSEN IN DEN VERSCHIEDENSTEN FACHGEBIETEN UND ARBEITEN ZUSAMMEN MIT UNS NACH EINEM DURCH DAS MPA NRW ÜBERWACHTEN QM-SYSTEM NACH DIN EN ISO 9001:2015.
Gewinnt die Wirtschaft durch die EM?
Künstliche Intelligenz und Wirtschaft - Nutzen und Veranstaltungstipp
Fachkräftemangel – Chancen nutzen
Fehlübersetzungen in der Werbung
Interkulturelle Kompetenzen in der globalisierten Wirtschaft
Teil 2
Interkulturelle Kompetenzen in der globalisierten Wirtschaft
Teil 1
NORMAPME – Das „Europäische Büro des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe für Normung“
Übersetzen rund um Krieg und Exil
Terminologie und KI
Heidelberg, 8. Januar 2025
Raus mit der Sprache!
Wolfenbüttel, 9.-11. Dezember 2024
Stuttgart, 5.-7. November 2024
Languages & Media
Schnuppertag Germersheim
Germersheim, 19.-20. November 2024
Frankfurter Buchmesse
Frankfurt, 16.-20. Oktober 2024
Untertitelübersetzung
Online, 15. Oktober 2024
Asterix im Ruhrdeutschen
Duisburg, 12. Oktober 2024
KI Sprachenlernen
Berlin, 26. September 2024
GAL-Sektionstagung
Dresden,11. -13. September 2024
Sprachenpolitik Deutschland
Mannheim, 4.-6. September 2024
Germersheimer Sommerschule: Dolmetschen
Germersheim, 29. Juli – 2. August 2024
IFA-Infotag
Erlangen,13. Juli 2024
Karrieretag Germersheim
Germersheim, 5. Juli 2024